Högerklicksskydd

torsdag 19 juli 2007

Could you take it in swedish please? No? Aaalrighty then.

A men ungefär.

Har just skrivit mitt mest komplicerade meddelande. På engelska dessutom, men det var bra - för då var det typ 1000 gånger enklare att sen skriva de 3 efterföljande meddelandena som var till advokater. Dom brukar vara kluriga men jag tycker dem är roligast att skriva. Haha man känner sig lite mer märkvärdig när man får använda såna ord. Men som Andreas här på jobbet säger, det blir nästan som romaner när jag skriver meddelanden för jag skriver så mycket. Fast det måste ju ändå vara bättre att skriva massor så dem förstår än att göra det så kortfattat som möjligt å så förstår de inte, å så ska man själv kanske 2 dagar senare kunna minnas vad det egentligen handlade om och förklara för dem... nä. Romaner får det bli!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar